You-gen.ru

Здоровье и медицина
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Время не лечит: что с родителями погибших в керченском политехе

Время не лечит: что с родителями погибших в керченском политехе

Время не лечит: что с родителями погибших в керченском политехе

СИМФЕРОПОЛЬ, 17 окт — РИА Новости Крым , Галина Оленева. «Это случится снова», — так три года назад сказал осиротевший отец 15-летнего сына, погибшего в керченском политехе. И это случилось снова. В Казани. И снова. В Перми. Каждая из этих трагедий унесла и искалечила молодые жизни. И навсегда изменила тех, кому пришлось целовать своих мертвых детей.

«Я называл его Руденчик-бубенчик», «Она была моей опорой!»- такая невыносимая нежность и такая боль в каждом родительском воспоминании…

Три года не вылечили. Не вылечат и десять. Этот последний поцелуй останется с ними навсегда. В годовщину трагедии в Керченском политехникуме корреспондент РИА Новости Крым говорила с родителями погибших и пострадавших ребят. О жизни…

Самый страшный звонок в жизни

Встреча с отцом погибшего первокурсника Рудена Джураева назначена на Центральном кладбище Керчи. Его зовут Решат. Какое-то время мы молчим. Прямо на нас смотрят девять портретов. Остальные погибшие похоронены в других местах. Рядом скрипит строительный кран — к третьей годовщине здесь устанавливают долгожданный мемориал жертвам керченского стрелка.

Монтаж мемориала погибшим в Керченском политехе

«Вот, памятник ставят»,- нарушает молчание Решат. Его мальчика здесь нет, он похоронен в родной Горностаевке, и все же Решат приезжает сюда едва не ежедневно. Все три года вместе с другими родителями он добивался появления монумента. Встречались с министрами, звонили Аксенову, писали Путину. И вот. Теперь внимательно контролирует все этапы монтажа.

17 октября 2018 года отец увидел своего сына мертвым и почувствовал абсолютную беспомощность. Очевидно поэтому теперь непрерывное действие для него спасительно:

«Меня смогут понять только те, кто видел своих детей в таком виде. Просто конец. Чувство совершенной беспомощности, которое превращается в ярость. Я готов был кого-то удавить. Когда на опознании были, у сына было 21 осколочное ранение. Ноги перебиты, левая рука по локоть до костей прожжена от взрыва. И на щечке такой ожог был… вроде сердечка».

Мама Рудена медик. В тот день она находилась на смене. Пока муж ездил по больницам и моргам в поисках сына, она оказывала помощь чужим раненым детям и не переставала молиться о своем. А потом раздался самый страшный звонок в ее жизни…

«И спустя три года невозможно эту боль уложить. Жизнь остановилась. Просто живешь как живешь, проснулся — и хорошо. День прошел — и ладно. Я вообще строитель, но устроился водителем такси, чтобы не запить… иначе не знаю, каких бы наделал дел. Сейчас даже ночью могу приехать на кладбище к сыну, если он мне приснится»,- продолжает Решат. И вдруг предлагает: «А давайте съездим к нему прямо сейчас».

Жаворонки улетают ввысь: каким будет памятник жертвам трагедии в Керчи

Вещий сон журавлика

У ворот маленького мусульманского кладбища отец останавливается и читает молитву. После приглашает следовать за ним. На сером надгробном камне высечен журавлик. Ниже надпись: «Рыбка — ты всегда в наших сердцах». Рыбкой Рудена называла мама. Папа ласково дразнил Руденчиком-бубенчиком.

После девятого класса мальчик выбрал профессию слесаря. Сначала хотел в мореходку, но в политехе уже учился брат, и это определило выбор. В день трагедии они вместе направлялись в буфет. Старший отвлекся, вышел во двор. И этим спасся.

«Говорят, есть судьба. Летом Рудену приснился сон. Вроде они на учебе и на них напали. Как будто они с ребятами кидали камни в нападавших и показывали им дули. Но их все равно убили. Мы тогда говорили, что у нас такого не может случиться. А вот получилось… И когда было опознание, его правая рука была сложена в дулю».

Могила Рудена Джураева

В это сложно поверить, но похожие истории рассказывают и другие родители. Например, папа Наташи Калиниченко, которая серьезно пострадала в результате керченской трагедии:

«Наташа накануне не хотела идти на учебу…. Она говорила, что не хочет. Она даже позвонила куратору группы, но та настояла, поскольку должна была быть важная контрольная».

И снова с начала

В момент взрыва Наташа тоже находилась в столовой – в самом эпицентре. Жива осталась чудом. После трагедии больше года лечилась в московском НИИ неотложной детской хирургии и травматологии Леонида Рошаля, потом в клинике Вишневского:

«У нее вылетело 10 см бедренной кости — полтора года занимались только бедром, собирали из кусочков, потом вытягивали кость — она 8 месяцев лежала на вытяжке в аппарате. Стопу ампутировали. Еще нам предстоит трансплантация барабанной перепонки, и коленка у нее не сгибается», — вздыхает Наташин папа Юрий Калиниченко.

Мама Наташи оставила семью много лет назад. Не появилась и после трагедии. Дочь и отец сражаются с бедой вдвоем. Юрий много рассказывает об этом трудном сражении: бесконечные операции, ежедневные перевязки — после ампутации раны на ноге до сих пор открыты, поэтому девушке нужен специальный протез. Его изготовлением начали заниматься в Москве — десятки примерок, специальная капсула, которую пришлось долго и мучительно разнашивать.

Ей все еще больно: что со студенткой, выжившей в керченской трагедии

«И ничего не получилось. Нам предложили оплатить протез самостоятельно, и только потом фонд социального страхования должен был возместить затраты. Но это до полумиллиона! Где взять такие деньги? Мы уже потратили все, что было. В общем, не получилось у нас денег собрать… Теперь нам обещают помочь на симферопольском протезном заводе. Там придется начинать все с начала».

Сейчас ей 19. Она дистанционно доучилась в политехе, пытается найти удаленную работу. В недоделанном протезе передвигается по квартире, помогает папе по хозяйству. «Мы с Наташей большие друзья!», — улыбается Юрий. Его девочка жива. И это главное.

«Господи, не забирай ее у меня!»

В керченской трагедии погиб 21 человек — 15 студентов и шесть сотрудников. Позже скончалась еще одна женщина. Более 50 человек получили ранения. Узнав о взрыве, мама второкурсницы Алины Керовой едва удержалась на ногах. Прыгнула в машину и отправилась искать дочь среди живых:

«Я не знаю, как я летела. В машине кричала: «Господи, только не забирай ее у меня!». Это был ужас и кошмар. Мы ее искали. Поехали в больницу, поднялась в реанимацию, дети обожженные лежат. Я стала объяснять врачам, что у нее ногти были накрашены черным лаком и один изумрудный. Нет такой. И я поняла, что остается одно место. Морг. И я увидела свою девочку. И окаменела».

За считаные минуты до взрыва дочь ей звонила: «Я говорю: «Алина, приедешь домой, поговорим». Почему я не поговорила с ней? Может, что-то смогла бы предотвратить».

С Викторией мы тоже говорим по телефону. У нее очень болен средний ребенок — онкологическая опухоль в голове. В этой трудной ситуации Алина очень помогала маме, была настоящей опорой. А еще очень она рисовала, фотографировала, хотела стать тату-мастером.

Могила Алины Керовой

«Буквально до трагедии она начала рисовать черно-белую графику. Нарисовала девушку, и я в ней вижу ее взрослую», — голос в трубке срывается. Виктория плачет. Она вообще теперь часто плачет. Она помнит все до секунды и говорит, что ни за что не справилась бы без поддержки супруга. А потом рассказывает о чуде, в котором нашлось ее спасение:

Читать еще:  Лечение артроза при грудном вскармливании

«После гибели Алины мне приснился сон, что я родила девочку. И я сказала мужу, что должна родить, иначе просто сойду с ума. И я забеременела. И представляете, по срокам она должна была родиться на годовщину гибели Алиночки! Меня прокесарили на три недели раньше, на свет появилась наша Василиса. Я так молилась, чтобы она была похожа на Алину. И, вы знаете, они просто невероятно похожи»…

…17 октября 2018 года студент политеха Владислав Росляков взорвал в колледже бомбу и устроил стрельбу. По факту массовой гибели людей было возбуждено уголовное дело по статье «теракт», позже его переквалифицировали на статью об убийстве двух и более лиц общеопасным способом. Родители погибших до сих пор не верят в то, что Росляков действовал самостоятельно.

Как я боролась с синдромом хронической усталости От советов родить до создания новых нейронных связей в мозгу — как справиться с болезнью, от которой излечиваются лишь 5 % больных

Как я боролась с синдромом хронической усталости

Название «синдром хронической усталости» часто вводит в заблуждение. СХУ — история не про людей, которые быстро и часто устают, хотя с этого все и начинается. Это состояние полного изнеможения, когда любое движение стоит человеку невероятных усилий. Болезнь может развиваться по-разному: одни испытывают сильные головные боли, другие страдают из-за когнитивных сложностей и затуманенности мозга, у третьих возникает непереносимость определенных цветов и звуков.

У синдрома хронической усталости нет группы риска. Среди больных встречаются как люди старшего возраста, так и дети. Однако существует мнение, что наиболее часто СХУ заболевают жители больших городов. Несмотря на то что в западных странах болезнь признали еще в середине прошлого века, в России до сих пор не верят в ее существование. Тем временем количество заболевших увеличивается, а выздороветь удается только 5 %. Такие результаты объясняются тем, что болезнь до сих пор мало изучена и общепризнанного лекарства от нее нет.

The Village поговорил с Полиной Черномордик, которой удалось войти в этот маленький процент, о синдроме хронической усталости, российской медицине и отношении к болезням в обществе.

О том, как все началось

Несколько лет я провела за границей: училась и работала сначала в Лондоне, затем в Мексике и Македонии. А два года назад вернулась на родину и начала работать в аналитическом центре, который консультирует правительство. Частые перелеты, стресс, моральное и физическое напряжение привели к тому, что в сентябре 2015 года, вернувшись с Ибицы, я подхватила простуду и на две недели слегла с нетипичной для себя слабостью.

К концу месяца мне удалось вылечиться от простуды, но уже в октябре я начала замечать, что со мной происходит что-то странное. Сил становилось все меньше, и даже с утра я просыпалась уставшей. Глаза болели. Поначалу, как и любой житель мегаполиса, я не придавала этому значения и продолжала попытки жить в обычном для себя ритме. Но изо дня в день усталость становилась все сильнее. При этом она не была похожа на ту, которую человек испытывает после долгого рабочего дня. Скорее казалось, что меня заковали в латы.

Другие симптомы тоже становились ярче: боль в глазах усилилась, появились когнитивные дисфункции — порой я просто не могла понять, что написано в рабочих документах. Тогда мне казалось, что стоит отдохнуть, и все пройдет.

На мои жалобы никто особо не реагировал — друзья и коллеги лишь советовали попить витамины. Но время шло, а мне ничего не помогало. В какой-то момент подруга сказала, что просыпаться уставшей, как будто всю ночь таскал камни на Килиманджаро, — это не здорово, и я решила пойти к врачу.

О попытках поставить диагноз

Я постоянно чувствовала себя так, как будто заболеваю, поэтому решила, что у меня проблемы с иммунитетом, и в первую очередь пошла к иммунологу. Я сделала несколько анализов на иммунный статус, и по их результатам врач одной из частных клиник поставила мне диагноз — «вторичный иммунодефицит».
В качестве лечения она назначила мне лекарства, которые, как я потом узнала, за границей давно признали неэффективными. Но тогда я еще не вникла как следует в тему и доверилась доктору, а потому пропила полный курс.

От прописанных медикаментов легче не становилось. На Новый год я поехала в Пермь, где живут мои родители. Там мне стало хуже: все каникулы я просто лежала, так как не могла ни спать, ни ходить. Мама спрашивала, почему я такая уставшая, и верила, что, если я высплюсь, все пройдет. Отчаявшись, я пошла на прием к местному неврологу. Врач сказала, что я совершенно здорова. А потом спросила, есть ли у меня мужчина, и посоветовала поскорее родить.

Вернувшись в Москву, я пошла в Федеральный институт иммунологии. Там меня снова отправили на анализы и нашли вирус герпеса шестого типа. К слову, он есть у очень многих — либо в активной форме, либо в пассивной. А его влияние на усталость изучено не до конца. Но тогда я еще надеялась, что вылечусь от герпеса и наконец-то заживу. Мне прописали мельдоний и антивирусные препараты, от которых было ни горячо ни холодно. Помню, коллега по работе все смеялся, что Шараповой это лекарство помогло, а мне нет.

По совету начальника я пошла к другому иммунологу в этом же центре. Женщина-врач назначила новые лекарства, но болезнь только прогрессировала. Однажды я проснулась, а вокруг меня все плыло и кружилось. Так продолжалось неделю или две, уже плохо помню. Вдобавок у меня постоянно что-нибудь болело: голова, тело, глаза (их вообще хотелось достать и положить на полочку). Встать утром с кровати стоило тяжелейших усилий. По вечерам у меня не было сил даже стоять, поэтому я мылась, сидя на тазике. Меня начала мучить бессонница: я либо просто не могла уснуть, либо постоянно просыпалась.

Еще одна женщина-иммунолог предположила, что я заразилась паразитами от нелегальных мигрантов на Ибице, и дала распространенный врачебный совет — рожать. Потом была невролог, которая посоветовала мне переехать за границу. Был парамедик, который решил, что я подорвала здоровье, наглотавшись психотропных веществ на Ибице. Был врач-шарлатан из частной клиники, который просто ощупывал пациента и ставил диагноз. Мне, к примеру, он сказал, что все мои проблемы — из-за «невосстановленной стадии сна», и посоветовал антидепрессанты, которые за границей запрещены как наркотические средства. Я их пить, естественно, не стала. Еще я пробовала ходить к окулистам с жалобами на боль в глазах. Они советовали разные капли, которые, впрочем, оказались бесполезны.

О депрессии

Врачей было так много, что я уже всех и не вспомню. Мое хождение по мукам продолжалось почти год. За это время я попробовала всевозможные медикаменты (от таблеток против паразитов до антивирусных против герпесных инфекций) и собрала весь набор заболеваний, не существующих в Международной классификации болезней: от вегетососудистой дистонии до просто астении. Также я пробовала ходить к психотерапевтам, чтобы исключить маскированную депрессию.

На самом деле я бы с радостью узнала, что у меня депрессия. Так хотя бы было что лечить. У меня была пара депрессивных приступов. Но они быстро проходили и стали скорее не причиной, а следствием моего заболевания. Ведь я фактически потеряла свою жизнь с многочисленными путешествиями, тусовками, занятиями серфингом, лишилась многих друзей и близких. Помимо этого, на меня давило, что я не могла ничего планировать и постоянно все упускала.

Читать еще:  Болезни желудочно-кишечного тракта

Первый психотерапевт уже через пару сеансов отказался со мной работать.
По его мнению, я была психически нормальнее любого физически здорового человека. Вторая психотерапевт очень старалась мне помочь, но была не в силах. Поэтому я просто приходила к ней жаловаться на то, как мне плохо и как ужасно терять из-за этого то, что так любишь. Другой считал, что я выросла в дисфункциональной семье, а потому увлеклась благотворительностью как средством убежать от реальных проблем. У меня прекрасная семья, и как этот бред можно было связать с моим самочувствием, до сих пор не понимаю.

Иногда я возвращалась к иммунологам и говорила, что мне не помогают выписанные лекарства. Они отвечали что-то невразумительное или намекали на то, что у меня проблемы с головой, имея в виду депрессию. Когда я говорила о том, что психотерапевты отказываются со мной работать из-за того, что для психически нездорового человека я слишком много и искренне смеюсь, разговор заканчивался.

О попытках активности

В самом начале я думала, что, возможно, причиной моей усталости стала плохая физическая форма. Поэтому начала ходить на фитнес два раза в неделю. Меня хватило только на месяц, так как после занятий сил не оставалось вообще. Потом один врач посоветовал мне делать зарядку по утрам. Однажды я попробовала и еле дошла до метро, где расплакалась — настолько было хреново. После этого я бросила занятия спортом, пока один из иммунологов не предположила, что я страдаю из-за проблем с вегетососудистой системой. Тогда я пошла в бассейн — сеансы там давались мне невероятно тяжело. Но я не знала, что со мной происходит, и была готова пробовать все средства, лишь бы вернуться к нормальному состоянию.

Несмотря на болезнь, я продолжала ходить на работу. Мне невероятно повезло с директором и коллегами, которые не только отнеслись к ситуации с пониманием и снизили мне нагрузку, но и помогали в поисках врачей. Конечно, тогда я была самым слабым звеном в команде, но мой напарник всегда старался помочь, развеселить. Уверена, что, если бы не мои коллеги, я бы сошла с ума. Иногда я думала об увольнении, но просто лежать дома — вариант не для меня.

Раньше я вела очень активный образ жизни, от которого не была готова отказаться. Поэтому первое время посещала курсы испанского. Иногда ходила на развлекательные мероприятия недалеко от дома или работы. Дома занятий было немного, так как из-за бессилия и боли в глазах я могла только лежать и разговаривать по телефону. Болтать было особо не с кем, а делать что-то хотелось, поэтому после работы моим частым развлечением стала глажка одежды. Благо у меня много юбок.

Как будет по английски алина

как будет по английски алина

Знаете ли вы, как будет звучать ваше имя по-английски? А как правильно его написать? Несмотря на то, что в англоязычных странах много сложных и непривычных нам имен, которые мы не всегда можем разобрать с первого раза, британцам и американцам тоже не всегда просто понять и произнести русские имена.

Из этой статьи вы узнаете, как пишется по-английски Александра, Анастасия, Андрей, Евгений, Дарья и другие русские имена, а также, как правильно представится другому человеку при знакомстве и как заполнять документы без ошибок.

Некоторые имена универсальны и имеют свои аналоги во всем мире. Например, Александр — это Алекс (Alex), Елизавета — Элизабет (Elizabeth), Мария — Мэри (Mary), Юлия — Джулия (Julia) и так далее.

Правила транслитерации

При переводе имен собственных и названий на русском языке стоит воспользоваться общепринятой транслитерацией. Это побуквенная передача слова буквами другого языка.

Вот так выглядит алфавит на кириллице и аналоги его звучания на английском языке:

  • А — A
  • Б — B
  • В — V
  • Г — G
  • Д — D
  • Е — E, YE
  • Ё — E, YO
  • Ж — ZH
  • З — Z
  • И — I
  • Й — Y
  • К — K
  • Л — L
  • М — M
  • Н — N
  • О — O
  • П — P
  • Р — R
  • С — S
  • Т — T
  • У — U
  • Ф — F
  • Х — KH
  • Ц — TS
  • Ч — CH
  • Ш — SH
  • Щ — SHCH
  • Ъ — «’» (либо опускается)
  • Ы — Y
  • Ь — «‘» (либо опускается)
  • Э — E
  • Ю — YU
  • Я — YA, IA

Если с транслитерацией отдельных букв и звуков все более или менее понятно, то с сочетанием букв может быть сложнее. Очень часто возникает проблема с русскими окончаниями имен собственных. Ниже вы найдете правильные варианты транслитерации:

  • «-ай» — «-ai»
  • «-ая» — «-aya»
  • «-ий» — «-y(iy)»
  • «-ей» — «-ei»
  • «-ия» — «-ia»
  • «-ой» — «-oy(i)»
  • «-ый» — «-yi»

Еще несколько важных моментов:

Русский звук «х» часто усиливается и передается именно как «kh», потому что в английском языке «h» часто опускается при произношении

Сочетание букв «дж» передается при транслитерации несколькими вариантами: j, dj или dzh.

Сочетание «кс» лучше передать буквами «ks» вместо «x», чтобы имя звучало более правильно.

Обычно апостроф в транслитерации используется чтобы подчеркнуть мягкость согласного звука, но, как правило, в официальных документах он используется редко.

Давайте разберем популярные русские имена. Знаете ли вы, как написать по-английски Александр? Здесь варианта может быть два: Aleksandr или Alexander. Второй более приближен к американскому варианту имени и сокращается как Alex. Кстати, имя Алексей по-английски написать можно как Alex в том числе. Но полный вариант этого имени при правильной транслитерации — это Aleksey или Alexey.

Имя Андрей на английском языке будет писаться как Andrey или Andrei. Иностранный аналог этого имени — Andrew (Эндрю). Обратите внимание, что как пишется Андрей по-английски, так и произносится. Не забывайте сверяться с правилами транслитерации при переводе. У имени Юрий перевод на английский будет Yuriy. Но часто встречаются и другие варианты транслитерации: Yuri или Yury.

Переходим к более сложному: как будет имя Евгений по-английски? Правильный ответ — Yevgeny или Yevgeniy. Кстати, это имя тоже имеет свой аналог в английском языке — Eugene (Юджин). У женского варианта этого имени, Евгения, перевод на английский будет допустим в нескольких вариантах: Yevgenia, Yevgeniya или Evgenia.

Каверзный вопрос: как пишется Наталья на английском языке? Дело в том, что даже в самом русском языке есть два варианта написания этого имени: Наталия и Наталья. Так что по-английски варианты имени будут следующими: Natalya, Natalia или Nataliya. С этим именем, кстати, связан забавный стереотип: за границей имя «Наташа» уже стало нарицательным для всех красивых русских девушек. Так что как написать по-английски Наташа тоже надо знать: Natasha.

Одно из известных русских имен — это Екатерина. На английском языке оно будет звучать как Yekaterina или Ekaterina. Распространенный англоязычный вариант этого имени — Кейт или Кэтрин. Что касается других женских имен: как пишется имя Анастасия на английском? Очень просто — Anastasia или Anastasiya. А вот сокращенный вариант, то есть имя Настя на английском будет писаться как Nastya.

В целом, сокращенные имена гораздо проще как произносить, так и писать. Например, по-английски Маша будет звучать как Masha или Mary. Юля на английском мы напишем как Yulya, и в сокращенном варианте это имя не сильно отличается от полного — Юлия (Yuliya).

Читать еще:  Влияние алкоголя на управление автомобилем

Ксюша по-английски будет Ksyusha, а полный вариант имени Ксения — Kseniya.

Как вы переведете имена, в которых есть мягкий знак? Например, как пишется по-английски Татьяна? Если вы внимательно читали правила транслитерации, то знаете, что при обычном письме мягкий знак может обозначаться одиночным апострофом, но в документах и именах собственных он обычно просто опускается. Так что полный вариант имени Таня по-английски пишется как Tatyana или Tatiana. Что касается Даши, то кратко оно будет звучать как Dasha, а вот по-английски Дарья в полноценном варианте имени будет писаться как Darya.

Что касается такого сложного имени, как Людмила, на английском оно будет писаться как Lyudmila. А вот сокращенный вариант, Люда, по-английски будет Lyuda.

Мы уже разобрали достаточно много простых и сложных имен. Парочку вопросов напоследок: как пишется по-английски Вероника? Правильный ответ — Veronika. Это имя созвучно с другим красивым женским именем, Виктория, которое для англичан не является чем-то чужим: так звали одну из самых известных королев Великобритании. Наиболее правильный вариант транслитерации этого имени — Victoria.

Ниже приведем примеры, как правильно пишутся другие русские имена на английском языке.

Мужские имена:

  • Анатолий — Anatoliy
  • Антон — Anton
  • Аркадий — Arkadiy
  • Артур — Artur
  • Борис — Boris
  • Вадим — Vadim
  • Валентин — Valentin
  • Валерий — Valeriy
  • Виктор — Viktor
  • Виталий — Vitaliy
  • Владимир — Vladimir
  • Владислав — Vladislav
  • Вячеслав — Vyacheslav
  • Геннадий — Gennadiy
  • Георгий — Georgiy
  • Денис — Denis
  • Дмитрий — Dmitriy
  • Егор — Egor
  • Иван — Ivan
  • Игорь — Igor
  • Илья — Ilya
  • Кирилл — Kirill
  • Константин — Konstantin
  • Леонид — Leonid
  • Максим — Maksim
  • Михаил — Mikhail
  • Никита — Nikita
  • Николай — Nikolai
  • Олег — Oleg
  • Павел — Pavel
  • Петр — Pyotr
  • Роман — Roman
  • Руслан — Ruslan
  • Сергей — Sergey
  • Степан — Stepan
  • Тимофей — Timofey
  • Федор — Fedor
  • Ян — Yan

Женские имена:

  • Алена — Alena
  • Алина — Alina
  • Алла — Alla
  • Ангелина — Angelina
  • Анжела — Anzhela
  • Анна — Anna
  • Валентина — Valentina
  • Вера — Vera
  • Галина — Galina
  • Диана — Diana
  • Елена — Elena
  • Елизавета — Elizaveta
  • Зоя — Zoya
  • Инна — Inna
  • Ирина — Irina
  • Кира — Kira
  • Кристина — Kristina
  • Лариса — Larisa
  • Маргарита — Margarita
  • Нина — Nina
  • Оксана — Oksana
  • Олеся — Olesya
  • Ольга — Olga
  • Полина — Polina
  • Регина — Regina
  • Светлана — Svetlana
  • Снежана — Snezhana
  • София — Sofia
  • Тамара — Tamara
  • Яна — Yana

Кстати, одни и те же русские имена могут иметь разное написание на английском в зависимости от организации, выдавшей документ. Так происходит из-за того, что в России не все соблюдают правила международной транслитерации, и это не совсем правильно, так как может возникнуть путаница при покупке авиабилетов или заполнении документов.

Вспомните, как написаны ваше имя и фамилия в загранпаспорте. Наверняка, вы обратили внимание, что в нем не указано ваше отчество. Это потому, что такого понятия, как «отчество» в английском языке нет, а вот двойные фамилии и имена встречаются часто. Но иногда нам все же нужно заполнить свое полное ФИО на английском языке или представиться коллегам по бизнесу. В таком случае, лучше называть сначала имя, потом отчество, а затем уже — фамилию (например: Ivan Alekseevich Ivanov).

При заполнении документов в графе First name указывается имя, в графе Last name или Second name — фамилия.

Вместо First name может быть указано given name / forename / Christian name — это все обозначает имя, которое дается человеку при рождении.

Мы уже упоминали о том, что у многих иностранцев нет отчества, но есть второе имя. Оно указывается в документах как Middle name. Если у вас его нет, то эту графу стоит оставлять пустой. Строка с фамилией еще может быть помечена как surname или family name.

Nickname означает укороченную или сокращенную форму имени, или, что чаще, просто прозвище. Отчество в английском языке переводится как patronymic, оно же — родовое имя. Фамилия девушки до замужества будет называться maiden name, а после — married name.

Еще раз хочется обратить ваше внимание на такую важную деталь, как правильное указание собственного имени, особенно в документах и резюме. Не нужно искажать свое имя на английский манер в официальных бумагах. Если при знакомстве Елена может представиться как Helen, а Мария — как Mary, то при заполнении документов лучше писать согласно правилам международной транслитерации: Elena и Maria.

И, напоследок, несколько полезных фраз на тему имени человека в английском языке:

Представиться кому-то очень просто: «Hello, my name is Anton» (Здравствуйте, меня зовут Антон).

Спросить как правильно пишется чье-то имя можно при помощи фразы «Could you spell your name, please?» или «How do you spell your first name?». Насчет фамилии аналогичный вопрос: How do you spell your last name? (Как пишется ваша фамилия?).

Если вы хотите узнать, как пишется полное имя человека, задайте следующий вопрос: What is the full name for Josh? (Какое полное имя для Джош?).

А если в слове несколько повторяющихся букв и вы не уверены в правильном написании — вы можете задать вопрос такого типа: Is your name spelled with one L or double L? (Ваше имя пишется с одной Л или с двумя?).

Надеемся, что теперь вы знаете, как правильно написать ваше имя на английском языке и не ошибетесь при заполнении документов. Успехов!

Вагинальная и анальная пенитрация

При этой методике применяются разнообразные сексуальные игрушки, страпоны, дилдо. Иногда девушки применяют сексуальные аксессуары в виде трусиков с жестко закрепленным на них искусственным пенисом. В этом случае одна девушка исполняет мужскую роль, имитируя разнополый секс, после чего другая девушка надевает трусики с пенисом и удовлетворяет партнёршу. Эта методика нравится не всем лесбиянкам. Но искусственные фаллосы, анальные и вагинальные шарики лесбиянки любят не меньше, чем женщины-гетеросексуалки. Но в одиночестве настоящая лесбиянка никогда не станет играть с вибратором, только в паре с подругой.

Сексуальные игрушки лесбиянки применяют анально и вагинально. Они являются индивидуальными и интимными средствами, которые не дают подругам и используют только лично. После каждого применения игрушки тщательно моют и стерилизуют. На искусственные фаллосы надевают презервативы, иногда с насадками, бугорками или усиками. Все это зависит от личных предпочтений и вкусов.

Основная прелесть лесбийского секса состоит в том, что в процессе сексуальных игр между партнёршами работает всё тело без исключения. Наиболее яркий оргазм возможен от стимуляции любой точки женского организма. У каждой женщины свои особенности строения, своё внутреннее устройство, и партнёрши испытывают огромное наслаждение от поиска на теле партнёрши самых чувствительных точек, от возможности доставить ей удовольствие. Все тело женщины-лесби в определенных обстоятельствах представляет собой сплошную эрогенную зону.

Говоря о лесбийском сексе, следует иметь в виду, что, как правило, сексуальные отношения между двумя женщинами всегда предполагают более глубокую связь, нежели физическую. Именно поэтому, в соответствии с психологическими особенностями женщины, такие отношения могут быть долгими, прочными и загадочными для посторонних, которым не дано этого понять.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
ВсеИнструменты
Adblock
detector